wə:k 1. _n. 1> работа; труд; занятие; дело; at work за работой; to be at work
upon smth. быть занятым чем-л.; in work имеющий работу;
out of work безработный; to
set smb. to work дать работу, засадить за работу; to set (или to get) to work приняться за дело; to
have one's work
cut out
for one иметь много дел, забот, работы; I've
had my work cut out for me y меня дела по горло 2> действие, поступок;
wild work дикий поступок 3> _pl. общественные работы (тж.
public works) 4> произведение, сочинение, труд; a work of
art произведение искусства 5> _pl. механизм (_особ. часов);
there is
something wrong with the works механизм не в порядке 6> обработка 7> _pl. технические сооружения; строительные работы 8> (_обыкн. _pl.) _воен. фортификационные сооружения, укрепления 9> _pl. _библ. дела, деяния 10> рукоделие, шитьё, вышивание 11> брожение 12> _физ. работа;
unit of work единица работы 13> _attr. рабочий; work
station (или position) рабочее место (у конвейера); work
horse рабочая лошадь;
all in the day's work в порядке вещей; нормальный; to
make hard work of smth. преувеличивать трудности (мероприятия и т.п.); it
was the work of a
moment to
call him вызвать его было делом одной минуты; to make
short work of smth., smb. (быстро) разделаться с чем-л., расправиться с кем-л.; work to
rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т.п.); to make
sure work with smth. обеспечить свой контроль над чем-л.; to
get the works _ам. попасть в переплёт; to
give smb. the works взять кого-л. в оборот, в работу 2. _v. (в некоторых значениях _p. и _p-p. wrought) 1> работать, заниматься (at work чем-л.); to work
like a horse (или a
navvy, a
nigger, a slave) работать как вол; to work
side by side with smb. тесно сотрудничать с кем-л.; to work
towards smth. способствовать чему-л. 2> работать, быть специалистом, работать в какой-л. области 3> действовать, быть или находиться в действии; the
pump will not work насос не работает 4> действовать, оказывать действие; возыметь действие (on, upon work на); the
medicine did not work лекарство не помогло 5> бродить или вызывать брожение 6> быть в движении;
his face worked with
emotion его лицо подёргивалось от волнения 7> заслужить; отработать (тж. work out); to work one's
passage отработать свой проезд на пароходе 8> пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу (тж. work
in, work out, work
through и др.); the
dye works
its way in краска впитывается; to work one's way прокладывать себе дорогу; пробиваться 9> распутать, выпростать (из чего-л.; _обыкн. work
loose, work
free of) 10> приводить в движение или действие; управлять (машиной и т.п.); вести (предприятие) 11> заставлять работать; he worked
them long hours он заставлял их долго работать 12> (_p. и _p-p. тж. wrought) причинять, вызывать; to work changes вызывать или производить изменения; to work miracles делать чудеса 13> (_p. и _p-p. _обыкн. wrought) обрабатывать; отделывать; разрабатывать; to work the
soil обрабатывать почву; to work a
vein разрабатывать жилу 14> (_p. и _p-p. _обыкн. wrought) придавать определённую форму или консистенцию; месить; ковать 15> (_p. и _p-p. часто wrought) (искусственно) приводить себя в какое-л. состояние (тж. work up into); to work
oneself into a
rage довести себя до исступления 16> вычислять; решать (пример и т.п.) 17> заниматься рукоделием, вышивать 18> использовать в своих целях 19> _разг. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путём; work
against действовать против; work
away продолжать работать; work for стремиться к чему-л.; to work for
peace бороться за мир; work in а> проникать, прокладывать себе дорогу; б> вставлять, вводить; he worked in a
few jokes in his
speech он вставил несколько шуток в свою речь; в> пригнать; г> соответствовать; his plans do not work in with
ours его планы расходятся с нашими; work
off а> освободиться, отделаться от чего-л.; to work off one's
excess weight сбросить лишний вес, похудеть; б> распродать; в> вымещать; to work off one's
bad temper on smb. срывать своё плохое настроение на ком-л.; work on а> продолжать работать; б> = work upon; work out а> решать (задачу); б> составлять, выражаться (в такой-то цифре); the costs work out at 50 издержки составляют 50 фунтов стерлингов; в> истощать; г> разрабатывать (план); составлять (документ); подбирать цифры, цитаты и т.п.; д> с трудом добиться; е> отработать (долг и т.п.); ж> срабатывать; быть успешным, реальным; the
plan worked out план оказался реальным; work
over перерабатывать; to work over a
letter переделывать письмо; work up (_p. и _p-p. часто wrought) а> разрабатывать; б> отделывать, придавать законченный вид; в> возбуждать, вызывать; to work up an
appetite нагулять себе аппетит; to work up a
rebellion подстрекать к бунту; г> действовать на кого-л.; д> смешивать (составные части); е> собирать сведения (по какому-л. вопросу); ж> добиваться, завоёвывать; to work up a
reputation завоевать репутацию; work upon smth. влиять на что-л.; to work upon smb.'s
conscience подействовать на чью-л. совесть; to work one's will поступать, как вздумается; делать по-своему; to work one's will upon smb. заставлять кого-л. делать по-своему; to work against
time стараться кончить к определённому сроку; to work it _жарг. достигнуть цели; it won't work этот номер не пройдёт; это не выйдет; to work up to the
curtain _театр. играть под занавес